Góóhníinii
| Naaki ałʼąąh átʼéego azhíʼ: Eastern Navajo dialectjiʼ éí Havasupai dinéʼiʼ (Supai) dóó Hualapai dinéʼiʼ, Góóhníinii deiłní (Tʼáá ałaʼiʼ azhíʼ choʼdaʼyoołʼį́ʼ). Naaná Western Navajo dialectjiʼ éí Havasupai dinéʼiʼ Góóhníinii deiłní, áádóó Hualapai dinéʼiʼ éí Waalibéí dinéʼiʼ deiłní. |
| Díí kweʼé naaltsoos bikáaʼgi saad shijaaʼígíí éí Góóhníinii yaa halneʼ dooleeł. Waalibéí dinéʼiʼ aldóʼ baa yídíiłtah shį́į́. |
Góóhníinii Dinéʼiʼ éí bitsį́ʼ yishtłizhii dinéʼiʼ átʼé. HavasuʼBaaja éí yééʼadaʼdooʼjiʼ (Tó dootlʼizh dinéʼiʼ), díí bitsį́ʼ yishtłizhii éí Hoozdoh hahoodzodiʼ kédaʼhatʼiʼ (36°12′10.01″N 112°42′11.02″W). Bidaʼháʼaaztʼiʼ tsékohgoʼyá (Tsékoh hatsoh) daʼbiighan adóó akwiiyá kéídaʼhatʼííhgo tseebidi neeznadiin doo biʼaah naháí akwiiyáʼ daʼbiighango. Naaná bikin daʼshijááígíí éí Supai village woolyé, áádóó aadiʼ éí naaltsoos ninádaʼhajééʼiʼdiʼ tʼáádiʼ łį́į́ beeʼnagééh.
Diishjįʼdiʼ éí akwiishiih damiil bílaʼashdlaʼiʼ (chʼá niidaʼkaiígíí) tsékohgoya adaʼdakáá, díí éí aadi táágo adahiilį́ʼ déínééłʼį́ʼ yiiniiyéíʼ.
bee hadítʼéhígíí |
[łahgo áshłééh] Nitʼąąʼ nahané
Góóhníinii dinéʼiʼ éí Bidaʼháʼaaztʼiʼ tsékohgoyá dóó bidaʼgo kéídaʼhatʼííhgo tseebidi neeznadiin doo biʼah naaháí, táʼdaʼdinééhgo. Shį́go dóó dąąʼgo éí bidaʼháʼaaztʼiʼ tsékohgoyá kʼéʼdaʼdidlééhgo daʼbighan, adóó haigo éí tsé biidaʼgo daʼbighan dóó aadi nidaalzhéégo nidaʼbeehaiʼ. 1882 yihah yę́ędą́ą́ʼ éí Wááshindoondę́ę́ kéyah yaʼhadéízdzoʼ "Havasupai Indian Reservation" woolyégo, díí kéyah éí 518 acres (2.10 km²) aniiłtsohgo. Díí éí bidaʼháʼaaztʼiʼ tsékohgoyáʼ, áádóó 1975 biyihah yę́ędą́ą́ʼ éí 185,000 acres (750 km²) aniiłtsohgo kéyah baʼnadéídzoʼ (akóʼgo kéyah nitsá silį́į́ʼ). Kʼadi éí Góóhníinii dinéʼiʼ kʼéʼdadilééhgo daʼbighan áádóó chʼáʼ niidaʼkaiígíí ałdóʼ bitsʼą́ą́dę́ę́ béeso alʼį́ʼ. Bílaʼashdlaʼiʼ daaltáʼ yę́ędą́ą́ʼ éí 639 aneelʼą́ą́h Góóhníinii kédaʼahtʼį́ʼlá, adóó naakidi neeznaadiin anééląąhgo éí Góóhníinii yéíʼadaʼdoojiʼ.
[łahgo áshłééh] Góóhníinii biWááshindoon
Góóhníinii biWááshindoon éí baʼandaʼiiniiłgo daʼnaʼhaaztʼą́ʼ, naaná Naatʼáániishchíín (Bureau of Indian Affairs / BIA) éí siláo biłdaʼiinishjiʼ yikʼiʼ déízʼį́į́h, áádóó Indian Health Service woolyégiʼ éí azéé ą́lį́ʼjiʼ yiiłnidaalnish. Áádóó Góóhníinii biWááshindoon éí atʼiisgo baʼnidaʼanish, naaná Wááshindoon biprograms ałdóʼ daʼyiyééł yéédiʼ. Áádóó chʼá nidaʼkaiígíí (tourist), biłnidaʼanishjiʼ tʼáá nitsʼaaʼgo baʼnidaʼanish.
[łahgo áshłééh] Góóhníinii bizaad
Góóhníinii bizaad éí "Upland Yuman" dialect woolyéígíí átʼé; adóó hastʼąądiʼ neesnaadiin bílaʼashdlaʼiʼ yééyaʼdaałtʼiʼ, díí éí Góóhníinii bikéyahdiʼ daʼbighan. Áádóó tʼáá ałtsoʼ Góóhníinii bizaad yééyaʼdaałtʼiʼ. Naaná Góóhníinii bizaad éí Waalibéí dinéʼiʼ bizaad asdą́ą́ bił ałhééłtʼéʼ áádóó Dilzhʼíʼ dinéʼiʼ bizaad ałdóʼ asdą́ą́ bił ałhééłtʼéʼ akóndiʼ tʼáá ałʼąąh átʼé. Áádóó Góóhníinii bizaad éí naaltsoos bikaagiʼ naʼhashjáá áádóó naaltsoos bikáá adaalyáʼgo beenidaʼniidéí. Akóndiʼ Góóhníinii, Waalibéí, dóó Dilzhʼíʼ dinéʼiʼ tʼáá ałʼąąh daʼhiikááʼ.
[łahgo áshłééh] Kin daʼshijááígíí
Góóhníinii bikin daʼshijááígíí éí "Supai / Supai village" woolyéʼ, naaná Góóhníinii bizaadjiʼ éí "Havasuuw" woolyéʼ. Díí kin daʼshijááígíí éí Bidaʼháʼaaztʼiʼ tsékohgoyáʼ shijáá. Áádóó Supaidiʼ éí Góóhníinii biWááshindoon bikin naazniil áádóó aadi éí 500 bílaʼashdlaʼiʼ daʼbighan. Supai village bichʼíʼ atiinígíí éí atiin iildeezh Route 66 bikáá doohółdaʼ adiilwóʼ, áádóó atiin iildleezh BIA 18 (Indian Road 18) woolyéʼígíí bikáá hółʼoolwołgo 60 tsin sitʼąʼ anzaadi hółnaʼalwóʼ. Áádóó éí tsé daʼjiʼ hółnaʼalwóʼ (Aadi éí Hualapai hill top hólyéʼ), áádóó éí tʼáániʼ atiin éí doodaiiʼ éí łį́į́ beeʼgo téíyáʼ (8 tsin sitʼąʼ anzaadi / 13 km). Naaná bikáá naʼoobaałiʼ beeʼgo ałdóʼ adaʼjiigáá Supai villagejiʼ. Supai villagedi éí 136 kin siniil adóó chʼiyaan daʼdąʼ bahoghanígíí aadiłaʼ siʼąąh, díí éí "Café" woolyéʼ. Áádóó naalyéʼiʼ bahooghan ałdóʼ aadiłá hólǫ́ʼ, áádóó Oodlaani bichurch ałdóʼ aadi akwiishíí siniil. Naaná oltáʼ ałdóʼ hólǫ́ʼ aadiʼ.
[łahgo áshłééh] Adahiilį́ʼ
Adahiilį́ʼ "Navajo Falls" woolyéígíí éí Góóhníinii binatʼaanii beeʼwojíʼ, adoo díí éí ałtse adahiilį́ʼ. Díí adahiilį́ biyaagiʼ tó daʼnaazyįįh, áádóó chʼá niidaʼkaiígíí biłdaʼnizhóniʼgo yiinidaʼałkǫ́ʼ łééh. Díí adahiilį́ʼ éí 70 adeesʼééz ąnzaagoyáʼ adahiilį́ʼ (20 m).
Biʼąntʼąątsózí 2008 biyihah yę́ędą́ą́ʼ éí doodahgo nidaʼhostʼąąʼgo tó chʼéélwod, áádóó adahiilį́ʼ "Navajo" woolyéʼígíí ałtsoh yideijiizh. Naaki tsʼahdah ałhééʼiilkidjiʼ, tó ałtso hołchxʼǫ́ʼ. Díí éí naaltsoos bee nidaʼneezdei; Niiyoodiʼ naaltsoos bee nidaʼneezdei (New York Times woolyéʼígíí).
Adahiilį́ "Havasu Falls" woolyéʼígíí éí naaki gonéʼ adahiilį́ áádóó díí adahiilį́ʼígíí éí chʼá niidaʼkaiígíí yichʼį́ʼ ałnaadaʼkah. Áádóó 120 adeisʼééz ąnzaagoʼyáʼ adahiilį́ (37 m). Díí adahiilį́ʼ biyaadiʼ éí tó daʼnaazyįįh, adóó díí tó daʼnaazyįįhígíí binaago łezh mineralize adaʼdzah. 1990 biyihah yę́ędą́ą́ʼ éí yéígo nidaʼhostʼąąʼgo łézh mineralize adahdzáyę́ę́ bił iiléél. Adóó daʼdéístłʼin yazhiʼ daʼniilį́į́hgo andaalyá tó daʼnaazyįįh biniiyéʼ. Naaná chʼá niidaʼkaiígííłáʼ adahiilį́ʼ yiinéʼ andaʼałkóh, aad ałtsʼiisigo daʼnaʼhastʼąʼ.
Tʼáá ayiidiʼgiʼ éí bikaa adáániʼ naalniil adoo camp ground ałdoʼ hólǫ́ʼ biighádiʼ. Díí éí tsʼiis biyáágiʼ.
Adahiilį́ʼ "Mooney Falls" woolyéʼígíí éí táá gonéʼ adahiilį́ áádóó díí adahiilį́ʼ éí D.W. "James" Mooney bee wojiʼ. Díí hastiin éí 1882 biyihah yę́ędą́ą́ʼ éí minerals héígéédiʼgo binaanish iiłʼį́į́hgo naalnish nitʼééh. Áádóó akwiishííh yiiltʼéʼgo mineral hadeigéédiʼgo binidaanishgo nahónaadiʼ, áádóó naas hodeishjiizhgo daʼnaadiiná díí éí adahiilį́ʼ Mooney Fallsjigo. Áádóó éí aadi minerals hadeigéédiʼgo bininaadaʼnishgo nahónaadiʼ, áádóó nitʼééhłá nidaalnishígííłá atiidzá. Áádóó éí hastiin James Mooney woolyéígíí, hastiin atiidzáígíí bigáádę́ę́ yiʼyiistʼóʼ áádóó déídiiłjiidi tsé bąąhgodéʼ, nitʼééh tsé yąądę́ę́ yiił adahchʼéé tłiizh.
Adahiilį́ "Mooney Falls" woolyéígíí éí 2.25 tsin sitʼąʼ (3.6 km) ąnzaad Supaidę́ę́, áádóó 210 adeisʼééz anzáádgoyáʼ adahiilį́ (64 m). Adahiilį́ biighágoyáʼ, tsé bąąhgoyá adaʼhótʼiʼ (adajinééhgo) éí tʼáá bichʼiʼ nahwiintłʼáh dóó tʼáá bajiistʼiʼgo tʼéíyáʼ.
- "I Am the Grand Canyon: The Story of the Havasupai People" Hirst, Stephen, Arizona Press 2007
- "A dictionary of the Havasupai language". Hinton, Leanne. Supai, Arizona 1984.
|
|
|
|
Anaasází · Áshįįhí Kiisʼáaniígíí · Beehai · Béíyózhin · Chééwokii dinéʼiʼ · Chíshí · Dilzhʼíʼ · Dziłghą́ʼiʼ |